ನಮ್ಮ ಬಗ್ಗೆ

ನಮ್ಮ ಬಗ್ಗೆ – About Us

ಈ ಜಾಲತಾಣವು ಸಮಾಜದ ಎಲ್ಲ ವರ್ಗದವರಿಗೆ ವಿವಿಧ ರೀತಿಯ ಉಪಯುಕ್ತ ವಿಷ್ಯ, ಮಾಹಿತಿಗಳನು ತಿಳಿಸಲು ಹಾಗು ಸಾಮಾನ್ಯ ಜ್ಞಾನವನ್ನು ಹೆಚ್ಚಿಸುವ

ಸಾಮಾಜಿಕ ಮಾಧ್ಯಮ

ವೇದಮಂತ್ರಗಳನ್ನು ಸಂಸ್ಕೃತದಲ್ಲಿ ಮಾತ್ರ ಏಕೆ ಪಠಿಸಬೇಕು?

“ವೇದಮಂತ್ರಗಳನ್ನು ಸಂಸ್ಕೃತದಲ್ಲಿ ಮಾತ್ರ ಏಕೆ ಪಠಿಸಬೇಕು? ಅವುಗಳನ್ನು ಬೇರೆ ಭಾಷೆಗಳಿಗೆ ಅನುವಾದಿಸಿ ಜಪ ಮಾಡಬಾರದೇಕೆ..?”

ಐಐಟಿ ಕಾನ್ಪುರದ ಮೇಧಾವಿ ಶ್ರೀ ಟಿ ಷಡಗೋಪನ್ ಅಯ್ಯಂಗಾರ್ ಅವರು ನೀಡಿದ ಸುಂದರ ವಿವರಣೆ. ಅವರು ಇಂಟರ್ನ್ಯಾಷನಲ್ ಇನ್ಸ್ಟಿಟ್ಯೂಟ್ ಆಫ್ ಇನ್ಫರ್ಮೇಷನ್ ಟೆಕ್ನಾಲಜಿ, ಬೆಂಗಳೂರಿನ ಸ್ಥಾಪಕ ನಿರ್ದೇಶಕರೂ ಆಗಿದ್ದಾರೆ – 1999 ರಲ್ಲಿ ಕರ್ನಾಟಕ ಸರ್ಕಾರ ಮತ್ತು ಐಟಿ ಉದ್ಯಮದಿಂದ ಜಂಟಿಯಾಗಿ ಪ್ರಚಾರ ಮಾಡಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ. ಅವರು ತಮ್ಮ ಸರಳತೆ ಮತ್ತು ಸಂಕೀರ್ಣ ಜ್ಞಾನಕ್ಕಾಗಿ ಜನಮೆಚ್ಚುಗೆಯನ್ನು ಪಡೆದಿದ್ದಾರೆ.

ಅವರು ನಡೆದ ಒಂದು ಘಟನೆಯನ್ನು ಹಂಚಿಕೊಂಡಿದ್ದಾರೆ : –

ಒಮ್ಮೆ ಶ್ರಾದ್ಧ ಸಮಾರಂಭದಲ್ಲಿ, ಶ್ರಾದ್ಧ ಮಾಡುವ ವ್ಯಕ್ತಿಗೆ ಕೆಲವು ಕ್ರಾಂತಿಕಾರಿ ಆಲೋಚನೆಗಳು ಇದ್ದವು. ಅವರು ಶಾಸ್ತ್ರಿಗಳು ಹೇಳಿದ ಎಲ್ಲಾ ಮಂತ್ರಗಳನ್ನು ಸಂಸ್ಕೃತದಲ್ಲಿ ಪುನರಾವರ್ತಿಸುವ ಬದಲು ಅದರ ತಮಿಳು ಅರ್ಥಕ್ಕೆ ಅನುವಾದಿಸುತ್ತಿದ್ದರು.

ಶಾಸ್ತ್ರಿಗಳಿಗೆ ಅದು ಇಷ್ಟವಾಗಲಿಲ್ಲ ಮತ್ತು “ಮಂತ್ರಗಳನ್ನು ತಮಿಳಿನಲ್ಲಿ ಹೇಳಬೇಡಿ. ಸಂಸ್ಕೃತದಲ್ಲಿ ಮಾತ್ರ ಹೇಳಬಹುದು” ಎಂದು ಹೇಳಿದರು.

ವ್ಯ : “ಯಾಕೆ ಇಲ್ಲ? ದೇವರಿಗೆ ತಮಿಳಿನಂತಹ ಇತರ ಭಾಷೆಗಳು ಅರ್ಥವಾಗುವುದಿಲ್ಲವೇ?” ಆ ವ್ಯಕ್ತಿ ಪ್ರಚೋದನೆಯಿಂದ ಶಾಸ್ತ್ರಿಗಳನ್ನು ಕೇಳಿದರು.

ಈ ಸಂದರ್ಭದಲ್ಲಿ ಹತ್ತಿರದಲ್ಲಿದ್ದ ಶ್ರೀ ಟಿ ಷಡಗೋಪನ್ ಅಯ್ಯಂಗಾರ್ ಅವರು ಈ ಕೆಳಗಿನವುಗಳನ್ನು ಆ ವ್ಯಕ್ತಿಗೆ ತಿಳಿಹೇಳಿದರು:-

“ನೀವು ಹೇಳುತ್ತಿರುವುದು ನಿಮ್ಮ ಹತ್ತಿರ ಕುಳಿತವರಿಗೆ ಮಾತ್ರ ಕೇಳಿಸುತ್ತದೆ, ಆದರೆ ಟಿವಿ ಸ್ಟೇಷನ್‌ನಿಂದ ಪ್ರಸಾರವಾಗುವ ರೇಡಿಯೊದಲ್ಲಿ ನಿಮ್ಮ ಭಾಷಣವು ಸಾವಿರಾರು ಕಿಲೋಮೀಟರ್ ದೂರದಲ್ಲಿ ಕೇಳುತ್ತದೆ, ಏಕೆ?”

  ಲಲಿತಾ ಜಯಂತಿ: ಮಂತ್ರ, ಪ್ರಯೋಜನ ಮತ್ತು ಕಥೆ ..!

ವ್ಯ : “ಇದಕ್ಕೆ ಎಲೆಕ್ಟ್ರೋ ಮ್ಯಾಗ್ನೆಟಿಕ್ ವೇವ್ಸ್ ಕಾರಣ” ಎಂದು ವ್ಯಕ್ತಿ ಹೇಳಿದರು.

“ಹಾಗಾದರೆ ಇದರ ಅರ್ಥವೇನು?” ಅಯ್ಯಂಗಾರ್ ಕೇಳಿದರು.

“ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ಆವರ್ತನಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸುವುದರಿಂದ ಧ್ವನಿಯನ್ನು ದೂರದವರೆಗೆ ಸಾಗಿಸಬಹುದು” ಎಂದು ವ್ಯಕ್ತಿ ಉತ್ತರಿಸಿದ.

ಅಯ್ಯಂಗಾರ್ ಹೇಳಿದರು : “ಹಾಗಾದರೆ, ನಾವು ಕೇಳಬಹುದಾದ ಕೆಲವು ಆವರ್ತನಗಳಿವೆ, ಕೆಲವು ಕಿರಿಕಿರಿಯುಂಟುಮಾಡುತ್ತವೆ, ಕೆಲವು ಕಿವಿಗೆ ಹಾನಿಯನ್ನು ಉಂಟುಮಾಡಬಹುದು. ಕೆಲವು ರಾಗಗಳು ಕಾಯಿಲೆಗಳನ್ನು ಗುಣಪಡಿಸುವ ಸಾಮರ್ಥ್ಯ ಅಥವಾ ಗುಣಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿವೆ. ಇವುಗಳಲ್ಲಿ ಏನು ಗಮನಾರ್ಹವಾಗಿದೆ?”

“ಅಂದರೆ ನಿಮ್ಮ ಮಾತಿನ ಅರ್ಥವೇನು?” ಎಂದು ವ್ಯಕ್ತಿ ಕೇಳಿದರು.
ಅ : “ನಾವು ಯಾವ ರೀತಿಯ ಧ್ವನಿ ತರಂಗಗಳನ್ನು ಮಾಡುತ್ತೇವೆ ಎಂಬುದರ ಆಧಾರದ ಮೇಲೆ ಪರಿಣಾಮಗಳು ಬದಲಾಗುತ್ತವೆ. ಅದು ಸರಿಯೇ?”

ವ್ಯ : “ಹೌದು”

ಅ : “ದೂರದರ್ಶನದಲ್ಲಿ ಮೈಕ್ ಹಿಡಿದು “ದರ್ಭೆ ಸ್ವಸ್ತಿನಹ” ಎಂದು ಹೇಳಿ. ನಂತರ “ನಾನು ಬೆಂಚಿನ ಮೇಲೆ ಕುಳಿತೆ” ಎಂದು ಹೇಳಿ. ಅಲೆಯ ರೂಪವು ಎರಡೂ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಒಂದೇ ಆಗಿರುತ್ತದೆಯೇ?”

ವ್ಯ : “ಆಗುವುದಿಲ್ಲ”

ಅ : ಸಂಸ್ಕೃತ ಮಂತ್ರಗಳನ್ನು ಉಚ್ಚರಿಸುವಾಗ ಕೆಲವು ಕಂಪನಗಳು ಬಾಯಿಯಿಂದ ಧ್ವನಿಯಿಂದ ಮಾಡಿದಾಗ ಯೋಗ್ಯವಾದ ಮನಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಸೃಷ್ಟಿಸುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ವಾತಾವರಣದಲ್ಲಿ ಅನುಗುಣವಾದ ಪರಿಣಾಮ ಬೀರುತ್ತದೆ ಎಂಬ ಜ್ಞಾನದಿಂದ ಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗಿದೆ.”

ವ್ಯ : “ಸರಿ ನೀವು ಈಗ ಏನು ಹೇಳಲು ಇಚ್ಛಿಸುತ್ತಿದ್ದೀರಿ?”

ಅ : “ಮಂತ್ರಗಳನ್ನು ಅನುವಾದ ಅಥವಾ ಸಂವಹನಕ್ಕಾಗಿ ಉಚ್ಚರಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ಅವುಗಳನ್ನು ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ಧ್ವನಿ ತರಂಗಗಳಿಗೆ ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿದೆ.”

  ಶ್ರೀಕೃಷ್ಣ ಉಪದೇಶಿಸಿದ ಉದ್ಧವಗೀತೆ

ವ್ಯ : “ತಮಿಳಿನಲ್ಲಿ ಇದು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲವೇ?”

ಅ : “ಹೌದು ಸಾಧ್ಯ, ಆದರೆ ಅದರ ಅಕ್ಷರಶಃ ಅನುವಾದದಿಂದ ಅಲ್ಲ. ನೀವು ಅಂತಹ ಯೋಗ್ಯತೆಯುಳ್ಳ ಪದಗಳನ್ನು ರಚಿಸಬೇಕು ಮತ್ತು ನೀವು ವಾಕ್ಯಗಳನ್ನು ರಚಿಸುವಾಗ ಸಂಸ್ಕೃತ ಪದಗಳಂತೆಯೇ ಅದೇ ಆವರ್ತನ ತರಂಗಗಳನ್ನು ಉತ್ಪಾದಿಸಬೇಕು.”

ವ್ಯ : “ಆದ್ದರಿಂದ?”

ಅ : “ಕೇವಲ ಮಂತ್ರಗಳನ್ನು ಅಕ್ಷರಶಃ ಅನುವಾದಿಸುವುದು ಸೂರ್ಯನನ್ನು ಕಾಗದದ ಮೇಲೆ ಚಿತ್ರಿಸಿದಂತಿದೆ. ಅದು ಎಷ್ಟೇ ಸುಂದರ ಮತ್ತು ವಾಸ್ತವಿಕವಾಗಿದ್ದರೂ, ಕಾಗದದ ಮೇಲಿನ ಆ ಸೂರ್ಯನಿಂದ ಬೆಳಕು ಅಥವಾ ಶಾಖವನ್ನು ನಾವು ಪಡೆಯಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ಸಂಸ್ಕೃತ ಮಂತ್ರಗಳ ಸರಳ ಅನುವಾದವು ಸೂರ್ಯನನ್ನು ಕಾಗದದ ಮೇಲೆ ಚಿತ್ರಿಸಿದಂತೆಯೇ ಇರುತ್ತದೆ. . ಹೆಚ್ಚೇನು ಇಲ್ಲ.”

“ಮಂತ್ರಗಳು, ಶ್ಲೋಕಗಳು, ದೋಹಗಳು ಇತ್ಯಾದಿಗಳಿಗಿಂತ ಭಿನ್ನವಾಗಿವೆ. ಇಲ್ಲಿ ಹೇಳುತ್ತಿರುವುದು ಅಂತಹ ಮಂತ್ರಗಳ ಬಗ್ಗೆ.
ಶ್ರೀಮದ್ಭಗವದ್ಗೀತೆ, ಶ್ರೀಮದ್ರಾಮಾಯಣ ಮತ್ತು ಶ್ರೀಮದ್ಭಾಗವತಗಳು ಅನುಷ್ಟುಪ್ ಮತ್ತು ದೃಷ್ಟುಪ್ ಛಂದಸ್ಸುಗಳಲ್ಲಿ ರಚಿಸಿರುವ ಶ್ಲೋಕಗಳಾಗಿವೆ. ಅವುಗಳು “ಸ್ವರಗಳು” ಎಂದು ಕರೆಯಲ್ಪಡುವ ಯಾವುದೇ ನಾದ ಏರಿಳಿತಗಳಿಂದ ಒಳಗೊಂಡಿಲ್ಲ. ಅವು ವೈದಿಕ ದೃಷ್ಟಿಯನ್ನು ತಿಳಿಸುವ ಸಲುವಾಗಿ ಎಲ್ಲಾ ವೇದಗಳ ಸಾರವನ್ನು ಗದ್ಯ ಅಥವಾ ಕಾವ್ಯ ರೂಪದಲ್ಲಿ ನೀಡಿರುವ ಶ್ರೇಷ್ಠ ಕೃತಿಗಳಾಗಿವೆ. ಆದ್ದರಿಂದ ಯಾವುದೇ ಭಾಷೆಗಳಲ್ಲಿ ಯಾವುದೇ ಭಾಷಾಂತರಗಳು ಮೂಲ ಸಂಸ್ಕೃತದ ಅದೇ ಮೌಲ್ಯ ಮತ್ತು ಪರಿಣಾಮವನ್ನು ಹೊಂದಿರುತ್ತವೆ ಮತ್ತು ವಾಸ್ತವವಾಗಿ ಅಂತಹ ಭಾಷಾಂತರಗಳು ಅವುಗಳ ಬಗ್ಗೆ ತಿಳಿದುಕೊಳ್ಳಲು ಹೆಚ್ಚಿನ ಸಹಾಯವನ್ನು ಮಾಡುತ್ತವೆ. ಈ ಗ್ರಂಥಗಳನ್ನು ಪೌರುಷೇಯ ಶಾಸ್ತ್ರಗಳು (ಪುರುಷರಿಂದ ಬರೆಯಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ) ಎಂದು ಕರೆಯಲಾಗುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಇದರಿಂದ ವೇದಗಳ ದೃಷ್ಟಿಯನ್ನು ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲು ಸಹಾಯವಾಗುತ್ತದೆ.

  ಭಾರತದಲ್ಲಿ ಗೋಡೆಗಳು ಮತ್ತು ನೆಲದ ಮೇಲೆ ಸಗಣಿಯನ್ನು ಏಕೆ ಬಳಸುತ್ತಾರೆ ?

ಆದರೆ, ಇಲ್ಲಿ ಚರ್ಚೆಯು ವೇದಮಂತ್ರಗಳ ಬಗ್ಗೆ ಮತ್ತು ವೇದಗಳನ್ನು ಅಪೌರುಷೇಯ ಶಾಸ್ತ್ರಗಳು ಎಂದು ಕರೆಯಲಾಗುತ್ತದೆ (ಮಾನವರಿಂದ ಬರೆಯಲ್ಪಟ್ಟಿಲ್ಲ). ಅಂತಹ ಮಂತ್ರಗಳ ಘೋಷಿತ ಪ್ರಯೋಜನವನ್ನು ಪಡೆಯಲು ಅವುಗಳನ್ನು ಎಲ್ಲಾ ಸ್ವರಗಳೊಂದಿಗೆ (ಸ್ವರಗಳು – ಧ್ವನಿ ಏರಿಳಿತಗಳಿಂದ) ಪಠಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ. ಯಾಕೆ ಹೀಗೆ? ಏಕೆಂದರೆ ಅವೆಲ್ಲವೂ ಧ್ವನಿ ರೂಪಗಳ ವ್ಯವಸ್ಥೆಗಳಾಗಿರುತ್ತವೆ. ಅವುಗಳಲ್ಲಿ ಪಠಿಸುವ ವ್ಯಕ್ತಿಯನ್ನು ಆಶೀರ್ವದಿಸಲು ಪ್ರಕೃತಿಯಿಂದ ಅಗತ್ಯವಾದ ಶಕ್ತಿಗಳನ್ನು ಆವಾಹನೆ ಮಾಡಲಾಗಿರುತ್ತವೆ. ಮಂತ್ರಗಳನ್ನು “ಮಂತ್ರಗಳು” ಎಂದು ಕರೆಯಲಾಗುತ್ತದೆ ಏಕೆಂದರೆ “ಮನನಾತ್ ತ್ರಾಯತೇ ಇತಿ – “ಮಂತ್ರಃ” ಅಂದರೆ – ಅವುಗಳನ್ನು ಪುನರಾವರ್ತನೆ ಮಾಡುವವವನ್ನು ರಕ್ಷಿಸುತ್ತೆಯಾದ್ದರಿಂದ ಅವನ್ನು “ಮಂತ್ರ” ಎಂದು ಕರೆಯಲಾಗುತ್ತದೆ.

ಆದ್ದರಿಂದ ಮಂತ್ರಗಳ ಪರಿಣಾಮಕಾರಿತ್ವವು ಅಂತಹ ಪಠಣದಲ್ಲಿದೆ ಮತ್ತು ಅವು ಮೂಲತಃ ಸಂಸ್ಕೃತದಲ್ಲಿ ಜೋಡಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿರುವುದರಿಂದ, ಆ ಸಂಪ್ರದಾಯ ಮತ್ತು ಅಭ್ಯಾಸವನ್ನು ಹಾಳು ಮಾಡದಿರುವಂತೆ ಈ ಮೂಲಕ ಕೊಳ್ಳಲಾಗಿದೆ.🙏

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Translate »